我亲爱的女儿:
费城(1794年5月1日.
我们是否要维护和平, 或者卷入战争, 这是个问题, not easily solved; but I think we shall preserve our neutrality another year, 在那之后,我想英国对法国的战争也会厌倦的.
在一场不可能发生的战争中, 然而, 拿下纽约并不容易, 而要保持这种状态就更难了. 必须动用如此庞大的舰队和如此庞大的军队, 我不知道英国人从哪里能弄到. 他们在国内太危险了,不能把他们的防御力量派到美国去.
我不知道谁受到了“总统的尊敬”,但如果有人受到了, 由于男爵的疏忽, 对此我感到非常抱歉.
Mr. 杰不得携带刀剑, 我所知道的, offensive or defensive; he is to require justice, 我希望能得到它,如果得不到的话, 因为人们普遍认为他在政治上和我们各州的任何人一样谨慎, 政府没有忽视或遗漏任何事情,人民将感到满意, 哪些应该以协商的方式完成.
英国议会将在明年支持这场战争, 但他们不能再持续两年以上. 它们的财政、制造业和商业承受不了超过这个期限的负担.
我不能说我什么时候回来. 我希望国会能在下周投票,但不能指望如此. 我是否要从这个城市乘船去波士顿, 或者只从纽约到罗德岛, I know not; but my family and affairs are suffering, 还有我自己, 这么多, 我不会浪费一分钟的时间回来.
向史密斯上校和孩子们问好. 让我恳求你, 我亲爱的, 致力于那些有前途的男孩的教育, 以及对他们学习和商业头脑的形成. 享乐的男人, 在所有国家, are contemptible beings; men of science and literature, 商人们, 只有, 是受人尊敬的, 尤其是在这个国家.
我是,我亲爱的孩子,/你慈爱的父亲,
约翰·亚当斯.